Table of Contents
Do translators work long hours?
Translators tend to work between 35 and 40 hours a week, often between 9 am and 5 pm. Freelance translators may work longer or shorter hours, depending on projects and other commitments. Most translators work freelance from home, which means that hours are often more flexible.
How do translators work?
Translators must read the original language fluently. They usually translate into their native language. Nearly all translation work is done on a computer, and translators receive and submit most assignments electronically. Translations often go through several revisions before becoming final.
What is meant by translation technology?
Translation technology is meant to make translators’ workload lighter, more efficient and faster and bring about many benefits. The process of translation is complex and requires the human touch. Machines have not yet been able to replicate the use of language in the way humans are able to do so.
Do interpreters and translators work full time?
Most interpreters and translators work full time during regular business hours. How to Become One: Although interpreters and translators typically need at least a bachelor’s degree, the most important requirement is to have native-level proficiency in English and at least one other language.
What skills do translators need to be successful?
Precisely because translation requires complex mental processing, translators need to be relaxed, focused and have a clear mind. They need to block out extraneous thoughts and pressures. The effect of rushing or excessive urgency is inevitably that the quality of the translation will suffer.
What are interpreting and translation services?
Interpretation and translation services are needed in virtually all subject areas. Although most interpreters and translators specialize in a particular field or industry, many have more than one area of specialization. The following are examples of types of interpreters and translators:
Why is translation considered a difficult task?
Because translation is a surprisingly difficult task involving complex mental processing. Translation is a surprisingly difficult task, so a robust language translation process is needed. Specifically, for each phrase or section of text to be translated a translator needs to: read and understand the source text